Chương 4 - QUỶ HOẠ SƯ 2
13.
Sau cái chết của Lục Đồng, Diêu Thiên Thiên rất im lặng.
Cô ấy cũng ra lệnh cho người của mình chôn cậu cạnh mộ chị gái của cậu ấy.
Chúng tôi đứng trước ngôi mộ của Lục Đồng, tôi quay lại nhìn sườn mặt của Diêu Thiên Thiên thì thầm nhẹ nhàng: "Thật ra, cô cũng góp phần vào việc này phải không?"
Diêu Thiên Thiên ánh mắt mê mang: “Cái gì?”
“Tôi từ trước đến nay không nghi ngờ cô, bởi vì mọi phản ứng của cô đều là bình thường, nhưng cô lại quá mức bình thường, cô luôn tỏ ra rất ngây thơ, ngây thơ đến mức không nhìn ra được sóng ngầm giữa Diêu Hằng và Tống Minh không phải vì thù hận cá nhân, mà là bị hại, là một trong ba thủ lĩnh của băng đảng ngây thơ đến mức có chút khó hiểu.”
“Còn một chi tiết, cô miêu tả tình hình đêm đó bọn họ bị s. á. t h. ạ i, còn cố ý giải thích là cô không có ở nhà, cùng với lý do hai người đánh nhau trong phòng lâu như vậy mà không có người đến, giải thích đến mức cặn kẽ, tựa như cô đang ở trong phòng chứng kiến mọi việc
Tôi vốn tưởng rằng cô cùng Lục Đồng cùng một phe, nhưng cậu ta tựa hồ không biết cô có liên quan gì đến chuyện này, cô cũng không biết cậu ta là hung thủ, vì vậy vai trò của cô trong đó hẳn là người đứng xem.”
Đôi mắt của Diêu Thiên Thiên tối sầm, cô ấy nhìn tôi chăm chú một lúc: “Những điều này chỉ là suy đoán của cô, vậy động cơ của tôi là gì? vì sao tôi làm chuyện này?"
"Tôi không biết, có thể là dục vọng, có thể là hận ý, cũng có thể là lương tâm."
Diêu Thiên Thiên cười nhạo một tiếng, xoay người rời đi.
14.
Khương Thuấn Hoa tìm thấy chiếc ly gốm sứ màu đen ở nhà Lục Đồng, qua giám định nó được xác định là của Tống Thái Tổ Triệu Khuôn Dận, hơn nữa đó là ly rượu mà Triệu Khuôn Dận dùng để uống rượu để tước binh quyền.
Sau khi bị Lục Đồng sử dụng thủ thuật đặc biệt đã trở thành tà ác, nó có thể ảnh hưởng đến tâm trí con người, khiến họ đa nghi ngờ vực, cho đến khi loại bỏ người có hại nhất với mình.
Cho nên đêm đó, Diêu Hằng và Tống Minh quả thực đã giết nhau.
Khương Thuấn Hoa cho biết cô đã theo dõi một nhóm đồ cổ và ly rượu này là một trong số đó.
Cô phát hiện ra đồ cổ nằm trong tay Diêu Hằng, nhưng cô không thể đến gần Diêu Hằng.
Sau đó, Diêu Hằng đến gặp tôi nên cô ấy đã để lại thông tin liên lạc cho tôi, mong có thể thông qua tôi để liên lạc với những món đồ cổ đó.
Theo ý trời, cô không ngờ rằng lại có chuyện xảy ra với Diêu Hằng sớm như vậy, mà tôi cũng có liên quan nên cô cũng tự nhiên tiếp xúc với đồ cổ.
Bây giờ chỉ còn lại Diêu Thiên Thiên trong Hắc Du Bang.
Diêu Thiên Thiên có vẻ không phải là người thích sưu tầm đồ cổ nên cô ấy muốn mua những món đồ cổ đó từ Diêu Thiên Thiên.
Tôi nói với Diêu Thiên Thiên về lô đồ cổ này, cô ấy chỉ nói rằng cô ấy hiểu.
Ngày hôm sau, Khương Thuấn Hoa nhận được lô đồ cổ, Diêu Thiên Thiên đưa tất cả miễn phí cho cô.
Không lâu sau, tôi nghe tin tất cả các câu lạc bộ giải trí và sòng bạc ngầm thuộc sở hữu của Hắc Du Bang đều đã đóng cửa.
Diêu Thiên Thiên đưa anh em của mình đi xây dựng nhà máy ở vùng sâu vùng xa, phần lớn lợi nhuận từ nhà máy hàng năm đều được quyên góp cho các tổ chức từ thiện.
15.
Một ngày nọ, Khương Nhiên đến Nơi cư trú của kiếp phù du và mang theo một chiếc hộp gỗ cẩm lai kiểu quan tài nhỏ.
“Chị tôi nói rằng đây là quan tài được Võ Tắc Thiên dùng để chôn Tuyết Y Nữ, nó được một nhóm trộm mộ đào ra và bán cho Diêu Hằng.
Linh hồn của Tuyết Y Nữ vốn nằm trên cây đàn hương đỏ này, sau đó nó bị bọn trộm mộ đào đi, không tìm được nơi ở riêng nên bị lồng chim vàng của tôi thu hút.”
Anh ta đặt chiếc quan tài bằng gỗ đàn hương đỏ trước mặt Tuyết Y Nữ : “Tao đã tìm thấy thứ mà mày đang tìm kiếm, mày có thể yên giấc ngàn thu rồi."
Tôi thả dây trói của Tuyết Y Nữ, nó bước ra khỏi bức tranh phấn khích bay vòng quanh quan tài, cuối cùng nó dừng lại trên vai Khương Nhiên, dùng đầu chim xoa cằm anh: “Xin lỗi, cảm ơn Khương Nhiên!”
Cuối cùng, Khương Nhiên cũng tìm được một chỗ cho Tuyết Y Nữ trong nghĩa trang của gia đình mình.
Chiếc lồng chim vàng và quan tài được chôn cùng với Tuyết Y Nữ.
Nghe Khương Thuấn Hoa nói, mấy ngày nay Khương Nhiên tâm tình không tốt.
Có một lần, cô nhìn thấy Khương Nhiên vào nửa đêm đọc thơ, lau nước mắt.
Giang Diễn Sơ trước đó đang bận việc công ty, hôm nay nghe tin tôi bị x. ã h. ội đ. e. n bắt giữ vài ngày trước, nên vội vàng đến Nơi cư trú của kiếp phù du và cẩn thận kiểm tra xem tôi có bị thương hay không.
Khi thấy tôi không sao, anh ấy mới thở phào nhẹ nhõm: “Sư phụ, cô có chuyện gì không gọi cho tôi? Đừng nói là x. ã h. ộ. i đ. e. n, cho dù Hoàng đế đến tôi cũng sẽ che trước mặt cô.”
Tôi bị anh ấy chọc cười, cười giải thích: “Tôi tự mình giải quyết được, không nói cho anh để anh không phải lo lắng.”
Giang Diễn Sơ bất mãn thở dài: “Ồ, sư phụ quá lợi hại. Không có nơi nào để thể hiện lòng hiếu thảo của mình với sư phụ."
Tôi nhìn Giang Diễn Sơ đưa tay vỗ tay anh ấy nói: "Anh có thể lấy nhân dân tệ để hiếu kính với sư phụ, sư phụ không chê tiền nhiều.”
Giang Diễn Sơ đưa ra một tấm thẻ đen: "Cầm lấy quẹt tùy thích!"
Tôi cầm tấm thẻ đen nhìn ra ngoài cửa sổ, những tia nắng xuyên qua những đám mây chiếu rọi mọi thứ một cách rõ ràng và rực rỡ.
Ngay cả trong những góc tối, ít nhất vẫn có một chút ánh sáng.
Phiên ngoại: Diêu Thiên Thiên
Đêm đó, tôi đứng trong sân nhìn thấy anh cả và anh hai đang đánh nhau, nhưng không hiểu sao tôi lại không ngăn cản.
Càng đánh, đồ đạc trong nhà càng rơi xuống đất, phát ra tiếng động lớn.
Tiếng ồn đã thu hút một đàn em, tôi đuổi anh ta đi từ xa, nói với anh ta rằng không có chuyện gì cả.
Lúc đó, tim tôi đập nhanh đến nỗi lòng bàn tay tôi bất giác đổ mồ hôi. Tôi nghĩ về cảnh tượng này rất lâu, khi nó thực sự trở thành sự thật, tôi cảm thấy có chút vui mừng, có chút tội lỗi, giống như đang mơ vậy.
Tôi không phải không hay biết về cuộc chiến giữa anh cả và anh hai trong nhiều năm qua, dù lớn lên cùng nhau và hỗ trợ lẫn nhau nhưng tình bạn theo năm tháng đã dần mất đi cùng quyền lực và tiền bạc.
Ngay cả tôi cũng đã thay đổi.
Ba chúng tôi lớn lên trong đau khổ, nhưng sau khi trở nên mạnh mẽ, chúng tôi trở thành kẻ mang lại đau khổ cho người khác.
Tôi đã thấy những cô gái đó trong câu lạc bộ, tôi đã thấy họ từ tươi sáng nắng mai trở nên tê dại và vô hồn, tôi đã thấy họ bị đùa giỡn, đánh ch. ế. t rồi vứt ra ngoài chôn vội vàng như giẻ rách.
Tôi đã thấy những người đánh bạc bị thua trong các sòng bạc ngầm, tôi đã thấy họ bán vợ và con gái để trả lại tiền, tôi đã thấy họ bị c. ắ. t c. ụ. t tay chân mà vẫn muốn thắng thêm một ván nữa trên bàn đánh bạc.
Tôi từng muốn ngăn cản anh cả và anh hai của mình làm nghề này, nhưng họ chỉ thờ ơ nói: “Đừng lo lắng về những chuyện này, cứ làm đại tiểu thư của em đi.”
Vì vậy, trong vô số đêm, tôi bị lương tâm yếu đuối trong lòng dày vò không thể ngủ được.
Người đã sống trong bóng tối sẽ sống đau khổ khi họ có lương tâm.
Tôi biết rằng có lẽ chỉ khi có sức mạnh, tôi mới có thể nói không với những điều này và đặt ra luật chơi.
Nhưng tôi không thể làm điều đó.
Tôi không có lý do để trả thù họ như Lục Đồng, bởi vì họ là anh em của tôi, và tôi cũng như họ, tận hưởng vinh quang bằng cách giẫm lên m. á. u xương của người khác, và đáng c. h. ế. t như họ.
Thế là tôi giả vờ vô tội vô hại, nhìn hai người tranh đấu gay gắt, chờ bọn họ cá chết lưới rách.
Nhưng họ không bao giờ xé rách lớp mặt nạ đó.
Không phải vì cái tình cảm nực cười đó mà là vì họ không dám.
Tôi biết có điều gì đó không ổn vào cái đêm họ đánh nhau, nhưng tôi không muốn ngăn chặn điều đó.
Tôi thậm chí còn muốn cảm ơn người đó.
Cuối cùng, qua cửa sổ, tôi nhìn thấy hai người trên người đầy m. á. u, thân hình gầy gò nặng nề ngã xuống đất.
Tôi nhận ra đó chính là anh hai.
Người mạnh hơn cũng loạng choạng rồi ngã xuống đất.
Đó chính là anh cả.
Tôi quay lưng bỏ đi, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt, tôi không thể nhìn lại và cũng không dám nhìn lại.
Tất cả họ đều đã sa ngã, và tôi vẫn sẽ đứng ra chuộc tội cho họ.
Tôi hèn nhát, vô liêm sỉ, tàn nhẫn và tình cảm, bẩn thỉu và đáng khinh.
Chừng nào tôi còn sống, tôi sẽ chuộc lại tội lỗi của mình.
Nhưng tôi không hối tiếc.
(Hết toàn văn)