Chương 4 - Người Chồng Ngốc Nơi Vùng Tuyết

Thấy tôi, anh ta cười cợt:

“Tiểu Dụ, anh đến đón em tan làm nè.”

Tôi giữ giọng điệu bình tĩnh:

“Anh còn quấy rối tôi nữa, tôi sẽ báo cảnh sát.”

“Đừng vô tình thế chứ, em nhìn cái đồng hồ trên tay anh đi. Mới mua đấy, năm nghìn tệ. Nếu em chịu làm bạn gái anh, anh cũng sẽ mua cho em một cái năm nghìn luôn!”

Tôi mặc kệ anh ta.

Tấn Bằng bắt đầu tức giận.

Những kẻ như hắn luôn tự cao, nhưng lại chẳng có kiên nhẫn.

Hắn gằn giọng:

“Dụ Tuyết Nha, đừng có mà không biết điều! Chỉ cần tôi ngoắc tay một cái, con gái như cô sẽ xếp hàng theo tôi!”

Tôi nhướng mày:

“Anh có gương đúng không? Tự soi đi.”

“Không đủ? Vậy thì đái ra rồi soi cũng được.”

“Mày—!”

Tấn Bằng bị chọc tức, bắt đầu giở trò động tay động chân:

“Con nhóc này ra vẻ ghê nhỉ! Để xem trên giường cô có còn mạnh miệng như vậy không—”

Ngay khoảnh khắc đó, tôi thấy một bóng người quen thuộc bước ra từ tòa nhà văn phòng.

Lâm Thụ Dã.

Toàn thân anh ta tỏa ra sát khí.

Nhưng trước khi anh ta kịp ra tay, tôi đã ra đòn trước.

Tôi giơ đầu gối, đạp thẳng vào giữa hai chân của Tấn Bằng.

Thuận tiện hất luôn cốc nước lên đầu hắn.

“Cút đi! Nếu còn để bà đây thấy mặt nữa, tôi sẽ cắt cái của nợ của anh đấy!”

Lâm Thụ Dã đứng yên tại chỗ, có vẻ ngạc nhiên.

Sao thế? Nghĩ tôi sẽ đợi anh ta đến làm anh hùng cứu mỹ nhân à?

Anh ta nghĩ nhiều rồi.

Tôi từ lâu đã không còn mơ giấc mộng đó nữa.

16

Tấn Bằng bị tôi đá một cú đau điếng.

Nhưng hắn cao to, lại bị mất mặt trước nhiều người, nên càng tức giận.

Hắn vừa chửi bới, vừa lao lên định đánh tôi.

Lâm Thụ Dã đá một cú, đạp hắn ngã lăn xuống đất.

Hai tay anh ta đút túi quần, vẻ mặt lạnh nhạt.

Mũi giày của anh ta giẫm lên tay Tấn Bằng.

Tư thế y hệt ngày hôm đó.

Tấn Bằng đau đến mức gào lên:

“Tao sẽ báo cảnh sát! Đợi đấy!”

“Báo đi, có gan thì báo.”

Lâm Thụ Dã thản nhiên đáp.

Tấn Bằng nhìn thấy chiếc đồng hồ trên tay anh ta, lập tức im bặt.

“Tôi sai rồi, anh ơi! Tôi không biết cô ấy là bạn gái của anh!”

Tôi định rời đi, nhưng nghe thấy câu này thì khựng lại.

Tôi bước lên, giẫm lên tay còn lại của hắn.

“Tôi không phải bạn gái của anh ta.”

“Tôi là tôi. Tôi không thuộc về bất kỳ ai. Hiểu chưa?”

Lâm Thụ Dã liếc nhìn tôi.

Cuối cùng, đến khi Tấn Bằng đau đến chảy nước mắt, chúng tôi mới tha cho hắn.

Sau đó, Lâm Thụ Dã lái xe đưa tôi về.

Nhưng xe không đi về phía trường học.

Tôi nhíu mày:

“Anh đi sai đường rồi.”

Anh ta không nhanh không chậm đáp:

“Bây giờ quay về, em vào ký túc xá kiểu gì?”

Tôi không muốn dây dưa với anh ta:

“Không cần anh lo.”

Anh ta cười nhẹ:

“Mấy năm không gặp, em cứng rắn hơn rồi. Còn học được cả cách giẫm người nữa.”

Tôi không trả lời.

Anh ta tiếp tục hỏi:

“Công việc ổn chứ?”

“Ừ.”

“Có gì không vui thì cứ nói với tôi.”

“Nói với anh thì sao? Anh sẽ cho tôi đi cửa sau à?”

Anh ta trả lời ngay lập tức:

“Sẽ.”

Tôi bật cười:

“Lâm Thụ Dã, anh bị tôi lợi dụng đến nghiện rồi à?”

Anh ta nhìn tôi, không chút do dự:

“Ừ.”

“Tôi nghĩ thông rồi. Chỉ cần có ích với em, tôi cũng thấy thỏa mãn.”

17

Lâm Thụ Dã đưa tôi về biệt thự của anh ta, nói rằng ngày mai sẽ đưa tôi về trường.

Lần trước đến đây không bật đèn.

Hôm nay, đèn sáng trưng, tôi mới nhận ra căn nhà này trống trải đến mức không có chút hơi ấm gia đình nào.

Anh ta lấy hộp thuốc ra:

“Ngồi xuống.”

Tôi cảnh giác:

“Làm gì?”

“Tay em—đừng tưởng tôi không nhìn thấy.”

Tôi sửng sốt.

Tay tôi quả thật bị thương.

Hôm nay khi rót nước nóng cho khách, tôi vô tình bị bỏng.

Nhưng vì không muốn ảnh hưởng đến tiến độ dự án, tôi đã nhịn suốt cả ngày.

Anh ta làm sao mà biết được?

Lâm Thụ Dã nắm lấy tay tôi, giọng nói dịu dàng:

“Em không giấu được tôi đâu, Tuyết Tuyết. Trước mặt tôi, em không cần phải giả vờ mạnh mẽ.”

Anh ta nửa quỳ trước mặt tôi, nhẹ nhàng bôi thuốc.

Một người lạnh lùng, nguy hiểm như anh ta, nhưng khi giúp tôi băng bó vết thương, lại có thể kiên nhẫn và dịu dàng đến vậy.

“Em còn nhớ không? Ngày đầu tiên tôi đi làm đồng, tôi cũng bị thương ở tay.”

“Hình như có.” Tôi đáp hời hợt.

“Lúc đó, em cũng băng bó cho tôi như thế này.”

Tôi im lặng.

Ánh mắt vô thức lướt qua căn phòng, rồi bất chợt sững lại.

Trên kệ có một tấm ảnh.

Là ảnh tôi, mẹ tôi và Lâm Thụ Dã.

Tấm ảnh đó được chụp vào tháng thứ tư kể từ khi anh ta đến nhà tôi.

Lúc đó, có người từ trấn trên mang máy ảnh về, mẹ tôi nhờ anh ta chụp một bức ảnh cho ba người chúng tôi.

Tôi vẫn nhớ hôm ấy, mẹ ôm chặt tấm ảnh, vui mừng không rời tay.

“Gia đình ba người chúng ta.”

Lâm Thụ Dã cũng cười híp mắt, hùa theo:

“Gia đình ba người.”

Đó chỉ là một ngày bình thường, nhưng không bao giờ quay lại được nữa.

Tôi chợt nhớ mẹ, sống mũi cay xè.

Nhưng tôi nhanh chóng chớp mắt hai lần, ép nước mắt trở lại.

Sau đó, tôi chợt nhận ra điều bất thường.

Tại sao anh ta lại có tấm ảnh này?

Tôi kinh ngạc:

“Tấm ảnh này… chẳng phải tôi để lại ở quê sao?”

“Sau này tôi quay lại tìm em, nên đã mang theo.”

Tôi đứng hình:

“Anh đã tìm tôi?”

Lâm Thụ Dã nhẹ nhàng nói:

“Tôi về Bắc Kinh một tháng, lo liệu mọi chuyện xong, rồi lập tức quay lại tìm em. Nhưng lúc đó, căn nhà đã trống không.”

Anh ta cũng gọi nơi đó là nhà.

“Ông chú hàng xóm nói, mẹ em đã mất. Sau khi chôn cất bà, em cũng rời khỏi làng.”

Tôi lắp bắp:

“Anh… tại sao lại tìm tôi?”

Lâm Thụ Dã nhíu mày:

“Dẫn em đến Bắc Kinh. Còn có thể vì lý do gì khác?”

Tôi sửng sốt.

“Nhưng… chẳng phải anh rất giận tôi sao?”

Anh ta cười khổ:

“Tất nhiên là giận. Giận em vì hai triệu mà bỏ rơi tôi.”

“Nhưng dù có giận đến đâu, em vẫn là vợ tôi. Tôi còn có thể làm gì khác?”

“…Ai là vợ anh?”

Anh ta không nói thì còn đỡ.

Càng nói, tôi càng cảm thấy không thể giữ bình tĩnh.

Tên này đúng là chỉ biết mềm nắn rắn buông.

Tôi bỗng nhớ đến ngày hôm đó—

Ngày anh ta rời đi, không chút lưu luyến, thậm chí còn không thèm gặp tôi một lần cuối.

Tôi lạnh giọng:

“Anh thậm chí còn không muốn gặp tôi.”

Lâm Thụ Dã mím môi, rồi chậm rãi nói:

“Không phải tôi không muốn gặp em.”

“Thực ra, lúc đó tôi cũng mất đi một người thân.”

18

Hôm Văn Hiểu Tuyết đến đón Lâm Thụ Dã—

Ông ngoại anh ta đang nằm trong phòng ICU.

Anh ta là con riêng, từ nhỏ không được coi trọng.

Lâm chủ tịch đón anh ta về nhà chỉ để làm công cụ kích thích con trai cả.

“Con không cố gắng, phần thưởng sẽ thuộc về em trai con.”

“Con không thành công, công ty sẽ thuộc về em trai con.”

Lâm Thụ Dã chỉ là một đối thủ để so sánh, chưa bao giờ thực sự được xem trọng.

Cuối cùng, anh ta chẳng có gì trong tay, còn phải chịu đựng sự căm ghét của anh trai và mẹ kế.

Nhưng cũng chẳng thể làm gì khác.

Ai bảo anh ta là con riêng?

Rõ ràng người ngoại tình là Lâm chủ tịch, nhưng người phải gánh chịu hậu quả lại là anh ta.

Nếu được chọn, có lẽ anh ta thà không được sinh ra.

Sau khi trưởng thành, tài năng của Lâm Thụ Dã dần bộc lộ.

Anh trai anh ta không thể đè ép anh ta được nữa.

Trong mắt anh ta, người anh đó ngu xuẩn đến mức hết thuốc chữa.

Vì vậy, biến cố ba năm trước đã xảy ra.

Anh trai anh ta bày mưu hãm hại anh ta.

Anh ta gặp tai nạn, đầu bị chấn thương, bị vứt đến vùng núi Tây Bắc, tự sinh tự diệt.

Lời giải thích chính thức là: “Cậu ta thích phiêu lưu, bị mất tích là đáng đời.”

Giống như anh trai anh ta dự đoán—

Một đứa con riêng mà thôi, ai quan tâm?

Gia đình làm bộ tìm kiếm một thời gian, rồi nhanh chóng bỏ cuộc.

Người duy nhất lo lắng cho anh ta là ông ngoại.

Sau khi anh ta mất tích, ông ngoại đổ bệnh nặng.

Ông tìm đến những thuộc hạ thân tín của Lâm Thụ Dã, giao cho họ nhiệm vụ bí mật điều tra.

Nhưng sức khỏe của ông ngày một yếu đi.

Lý do Lâm Thụ Dã phải vội vàng quay về Bắc Kinh chính là để gặp ông ngoại lần cuối.

Anh ta không hề có ý định bỏ rơi tôi và mẹ.

“Tuyết Tuyết, tôi đã lên kế hoạch rồi.”

“Sau khi giải quyết xong mọi chuyện, tôi sẽ đón em và mẹ đến Bắc Kinh.”

“Suốt hơn hai mươi năm qua, tôi chưa từng cảm nhận được tình thân.”

“Ngoài hai người, tôi không có gia đình nào khác.”

“Hai người chính là gia đình của tôi.”

Khi nói những lời này, mắt anh ta lấp lánh nước.

Tôi biết anh ta đang khóc vì điều gì.

Anh ta nhớ mẹ tôi.

Mẹ tôi đối xử với anh ta rất tốt.

Bà chưa từng xem anh ta là người ngoài, từng che chở và bảo vệ anh ta.

Tôi nhìn thẳng vào mắt anh ta, hỏi điều mình băn khoăn bấy lâu nay:

“Vậy tại sao anh gọi tôi là ‘Tuyết Tuyết’? Là vì Văn Hiểu Tuyết sao?”

Anh ta ngạc nhiên:

“Làm sao có thể? Không liên quan gì đến cô ta cả.”

Anh ta cười nhẹ:

“Tôi gọi em là Tuyết Tuyết, vì ngày đầu tiên gặp em, trời tuyết rất lớn.

“Lông mi và mái tóc em đều phủ đầy tuyết, trông như một người tuyết nhỏ.”

Tôi không nói gì, chỉ im lặng suy nghĩ.

Anh ta tiếp tục:

“Còn về Văn Hiểu Tuyết, tôi và cô ta chỉ là đồng nghiệp.

“Tôi chưa bao giờ gọi cô ta là Tuyết Tuyết. Cách gọi đó quá thân mật, không thể dùng với cấp dưới.”

Tôi ngẩn người.

Rồi chợt nhớ đến một chi tiết.

Một tia sáng lóe lên trong đầu tôi.

Tôi nhìn thẳng vào anh ta, chậm rãi nói:

“Văn Hiểu Tuyết từng cho tôi nghe một đoạn ghi âm.”

“Trong đó, anh nói mình suýt bị lừa.”

Lâm Thụ Dã khẽ cau mày, dường như đang cố nhớ lại.

Sau vài giây, anh ta chợt hiểu ra:

“Tôi nói về trợ lý cũ của tôi. Người đó bề ngoài là tâm phúc của tôi, nhưng thực chất lại cấu kết với anh trai tôi để hại tôi.”

“Tôi bị lừa, nhưng không phải bởi em.”

Tôi nghiến răng.