Chương 24 - MỐI NỢ

Đảng phái của Thôi Trĩ trước mưu phản, sau phản quốc, cả nhà đều bị gi//et sạch.

Thôi Trĩ và Đào Tùng Xương, kẻ chủ mưu, đều bị lăng trì ba nghìn đao. Đào Nguyên Thanh vào phút cuối vì vài bài văn chương mà cũng bị phán là đồng mưu, chịu hình phạt lăng trì hai nghìn đao.

Khi ta mang tin tức đến địa lao của Vương phủ, Đào Nguyên Thanh đã khóc thảm thiết: “Nương nương, xin cứu ta! Vì tấm chân tình của ta đối với người, xin người cứu ta! Ta sẽ làm nam sủng của người, không, cho dù làm hoạn quan, thì tấm chân tình của ta nhật nguyệt chứng giám, nương nương!”

Ta mỉm cười: “Thế tử gia, năm xưa khi người đến nhà ta cầu hôn, cũng đã nói một câu như vậy.”

Hắn sững sờ, nhìn ta, rồi bỗng nhiên như nhìn thấy quỷ, liên tục lùi lại: “Ngươi là Bạch Tú Yên! Hóa ra ngươi thực sự là Bạch Tú Yên! Ngươi không ch//et!”

Ta cười lạnh: “Nếu ta không giả ch//et, chỉ sợ đã chết trong tay Đào gia các người rồi.”

Ta tiếp tục, giọng đầy khinh bỉ: “Hầu gia và Hầu phu nhân tính toán rất giỏi, muốn cướp đoạt gia sản Bạch gia của ta. Nhưng đáng tiếc, tính đi tính lại, lại không ngờ ta đã biết được độc kế của các người từ lâu!”

Tần Thục Nghi bò lăn đến trước cửa ngục, quỳ xuống dập đầu như điên dại: "Nương nương! Năm xưa đều là lỗi của ta, là ta ép buộc Nguyên Thanh, là ta mù quáng hồ đồ! Người muốn phạt thì phạt một mình ta thôi, nương nương!"

Ta mỉm cười lạnh nhạt, cúi người nhìn khuôn mặt bà ta: "Đương nhiên, ta phải phạt ngươi."

Phạt ngươi giống như ta kiếp trước, nhìn từng người thân của ngươi lần lượt ch//et thảm ngay trước mặt ngươi.

Ta sai người đưa bà ta đến pháp trường, sắp xếp cho bà ta chỗ ngồi tốt nhất.

Để bà ta mở to mắt mà nhìn, từng nhát đao cắt lên thân thể phu quân và nhi tử của mình như thế nào, từng nhát từng nhát róc sống họ thành bộ xương.

Nữ nhi và con dâu của bà ta, lại bị trói chặt như thế nào, đầu bị chém lìa khỏi cổ.

Nghe nói, Tần Thục Nghi vẫn không ngừng quay mặt về hướng hoàng cung mà quỳ lạy, khổ sở cầu xin.

Bà ta liên tục đập đầu xuống đất, đập đến mức máu me đầy mặt.

Cuối cùng, nhìn thấy tất cả người thân của mình đều ch//et, bà ta đập đầu vào thềm đá mà ch//et.

Nghe xong báo cáo của Uất Ly, ta đuổi lui cung nhân, ngồi lặng hồi lâu. Hận thù từng giam cầm ta cuối cùng cũng tan biến. Cơn ác mộng kéo dài từ kiếp trước đến nay, cuối cùng ta không phải chịu đựng nữa.

"A Tú."

Cho đến khi một bàn tay ấm áp vuốt ve khuôn mặt ta, ta mới giật mình nhận ra rằng từ lúc nào, nước mắt đã ướt đẫm mặt ta.

"Thần thiếp thất lễ..."

Sư Tố Thương thở dài, ôm chặt ta vào lòng: "Ta đã nói rồi, khi chỉ có ta và nàng, không cần bệ hạ hay thần thiếp gì cả."

"Chúng ta có thể kết làm phu thê chẳng qua chỉ là do trời xui đất khiến từ năm xưa." Ta nhìn hắn, lòng đầy chua xót và bất an: "Thần thiếp giờ thân phận khó xử trong cung, xin bệ hạ cho thần thiếp trở về nhà."

Hắn nghe ta nói mà tức giận đến bật cười.

"Đến nước này rồi mà nàng còn muốn chạy? Chúng ta đã cướp ngôi mưu phản, nàng và ta đã là đồng phạm!"

"Ta nhuốm đầy máu tươi, lòng dạ rắn rết. Sau này nếu ở bên nhau lâu dài, chàng không sợ ta, không oán ta, không chán ghét rồi vứt bỏ ta sao?"

Hắn giữ chặt ta, hung hăng hôn ta. Sau một hồi triền miên, hắn buông ta ra, thở dốc rồi cười khẽ bên tai ta: "Ta đã sớm muốn nói với nàng, đêm cung biến đó, khi nàng nói muốn để phế đế sống không bằng ch//et, nhìn khuôn mặt nghiêng của nàng, ta thực sự thấy nàng đẹp như La Sát."

“Ta đã nói rồi, nếu nàng là La Sát đến từ địa ngục để trả thù, vậy ta chính là ác quỷ mở đường cho nàng.”

Ta nhớ lại đêm đó, giữa ánh nến đỏ ấm áp, hắn vén khăn che đầu ta, nói muốn cùng ta đùa giả làm thật. Đôi mắt của hắn, lần đầu gặp đã khiến ta rung động, tựa như cả dải ngân hà đổ xuống.

Sư Tố Thương lại hôn ta lần nữa. Trời đất quay cuồng, điên loan đảo phượng.

Màn trướng đỏ thắm, ngày xuân còn dài, cuối cùng ta cũng hiểu ra thế nào là đùa giả làm thật, thế nào là vui không biết chán.

Ngày hôm sau, hắn khôi phục thân phận tiểu thư Bạch gia cho ta, lập ta làm hậu. Hóa ra thánh chỉ hắn đã viết từ lâu, chỉ chờ ta toàn tâm tiếp nhận hắn. Việc phong hậu cũng đã được hắn âm thầm chuẩn bị từ trước. Ta vừa gật đầu, hắn đã lo sợ ta chạy mất, thúc giục Lễ bộ tổ chức đại điển phong hậu thật long trọng.

Phế đế chịu đựng trong ngục suốt nửa năm, cuối cùng ch//et trong đau đớn, thân thể gầy gò, vặn vẹo không thành hình người.

Tố Thương chiêu cáo thiên hạ biết tin phế đế ch//et, và công khai mọi tội ác của ông ta. Hắn còn ban cho ông ta một thụy hiệu đầy châm biếm: "Xấu."

Ỷ thế làm bậy, gọi là Xấu.

Mùa xuân năm sau, chúng ta cùng nhau đưa linh cữu của mẹ Tố Thương về Tây Nam.

Hắn nói, mẹ đã bị giam cầm ở Hoa Kinh quá lâu, chắc hẳn bà rất nhớ nhà.

Ngày lên đường, toàn bộ hoa lê trong Hoa Kinh nở rộ chỉ sau một đêm, tựa như hương tuyết rơi trắng đầy thành.